بررسی جامع شرایط شرکت در آزمون YOS

بررسی جامع شرایط شرکت در آزمون YOS

آزمون YOS مهم ترین آزمون ورودی جهت تحصیل در دانشگاه های دولتی و خصوصی ترکیه می باشد. این آزمون مختص متقاضیان بین المللی تحصیل در ترکیه است. با توجه به این موضوع که آزمون YOS راه ورود به دانشگاه های ترکیه و مهاجرت تحصیلی به این کشور می باشد از اهمیت بالایی برخوردار است. در این مقاله به بررسی جامع و پاسخ به تمام سوالات مربوط به این آزمون مهم می پردازیم. با ما همراه باشید.

آزمون YOS چیست؟

همانطور که اشاره کردیم دانشگاه های ترکیه بر اساس نمره کسب شده در این آزمون دانشجویان بین اللملی را پذیرش می کنند. این آزمون تا سال 2010 به صورت همزمان و یکپارچه در شهرهای مختلف ترکیه برگزار می شد اما از سال 2012 این روند تغییر کرد و هر دانشگاه به صورت مستقل برای متقاضیان خود آزمون را برگزار می کند.
با توجه به مستقل برگزار شدن آزمون تعداد سوالات، زمان آزمون، درجه سختی و آسانی آزمون و نمره قابل قبول به دانشگاه بستگی دارد. اما به طور معمول در اکثر دانشگاه ها 80 تا 120 سوال طرح می شود که از این مقدار حدودا 45 سوال هوش (IQ) و 35 سوال ریاضی و هندسه است. حتی برخی از دانشگاه ها سوالاتی در خصوص اطلاعات عمومی نیز مطرح می کنند و همانطور که گفتیم این موضوع کاملا به دانشگاه بستگی دارد.
تمامی سوالات آزمون نیز به صورت تستی است که در برخی از آزمون ها نمره منفی وجود دارد و برخی بدون احتساب نمره منفی، نمرات را محاسبه می کنند. لازم است بدانید نمره منفی در آزمون YOS ترکیه متفاوت از آزمون های موجود در ایران است. در این آزمون نسبت نمره منفی 4 به 1 است یعنی به ازای هر 4 جواب غلط، نمره یک جواب درست از بین می رود.
نکته مهم بعدی که باید بدانید این است که مدت زمان اعتبار قبولی در این آزمون به مدت دو سال است. شما در صورتی که در این دو سال نتوانید شرایط مهاجرت تحصیلی خود به ترکیه را فراهم کنید باید مجددا در آزمون شرکت کنید.

yos test

درجه سختی آزمون YOS و نمره قبولی در این آزمون

اگر در خصوص سختی آزمون سوال دارید باید بگوییم این آزمون چندان هم سخت نیست و سوالات از مباحثی طرح می شود که در دبیرستان خوانده اید. پس به شما اطمینان می دهیم با تمرین و تکرار منابع آزمون و تسلط بر آن ها به راحتی نمره قبولی را کسب خواهید کرد.
این آزمون همانطور که گفتیم بین 80 تا 120 سوال دارد و نمره آن از 100 محاسبه می شود. حداقل نمره قبولی در این آزمون 50 است. یعنی اگر نمره شما در این آزمون زیر 50 یاشد حق انتخاب رشته در هیچ دانشگاهی را نخواهید داشت. لازم است بدانید با توجه به رقابت تنگاتنگ به خصوص در رشته های پزشکی و زیر شاخه های آن جهت قبولی در این رشته ها نیاز به حداقل نمره 80 تا 90 دارید.
امکان این نیز وجود دارد که برخی از دانشگاه ها نمره آزمون YOS دانشگاه دیگری را قبول کنند اما درصدی بین 5 تا 9 درصد از نمره شما کم می کنند.
تمام این موارد که ذکر کردیم به داتشگاه مورد نظر شما بستگی دارد و درجه سختی و نمره قبولی در آزمون YOS کاملا متفاوت است.

چه کسانی می توانند در این آزمون شرکت کنند؟

سوال مهم بعدی این است که چه کسانی اجازه دارند جهت پذیرش در دانشگاه های ترکیه در این آزمون شرکت کنند؟
1. اولین شرط شرکت در آزمون YOS این است که تابعیت کشور ترکیه را نداشته باشید و از متقاضیان بین المللی تحصیل در دانشگاه های دولتی و خصوصی ترکیه باشد.
2. در شرایطی که متقاضی متولد کشور ترکیه است اما بعدا از تابعیت ترکیه خارج شده و در حال حاضر در شهروند کشور دیگری است و قصد ادامه تحصیل در دانشگاه های ترکیه را دارد جهت شرکت در آزمون YOS باید حتما مجوز لازم را از وزارت کشور ترکیه دریافت کنند.
3. تمام کسانی که فارغ التحصیل شده اند یا سال اخر هستند می توانند در این آزمون شرکت کنند. همچنین تمام افرادی که درحال حاضر در ایران دانشجو هستند و یا دارای مدرک کاردانی و بالاتر هستند نیز می توانند در آزمون YOS شرکت کنند.

چگونگی ثبت نام در آزمون YOS

شما به راحتی می توانید به صورت اینترنتی در این آزمون ثبت نام کنید. فقط کافیست مراحلی که در ادامه ذکر می کنیم را انجام دهید.

  • مراجعه به وب سایت دانشگاه مورد نظر
  • مطالعه دفترچه آزمون و کسب اطلاعات دقیق درخصوص محل برگزاری آزمون
  • تکمیل فرم مربوط به اطلاعات شخصی
  • پرداخت هزینه آزمون YOS
  • دریافت کارت آزمون و اطلاع از زمان آزمون

بهتر است هنگام ثبت نام از افراد باتجربه کمک بگیرید تا دچار اشتباه و خطا نشوید. این آزمون هر سال فقط یکبار برگزار می شود و اگر هنگام ثبت نام اشتباهی مرتکب شوید تا سال بعد نمی توانید در آزمون شرکت کنید.

yos

زبان سوالات آزمون چیست؟

زبان سوالات چیست؟ این سوالی پرتکراری است که برای افراد مختلف مطرح می شود. زبان سوالات به انتخاب شما درخصوص زبان دفترجه هنگام ثبت نام در وب سایت دانشگاه مورد نظر، دارد. در اصل زبان سوالات ترکی است اما برخی از دانشگاه ها سوالات را به زبان های فارسی، عربی، فرانسوی و… نیز منتشر می کنند.

پیشنهاد می کنیم اگر به زبان ترکی استانبولی مسلط هستید زبان دفترچه را ترکی انتخاب کنید. به دلیل اینکه سوالات به این زبان طرح می شوند و سپس به زبان های مختلف ترجمه می شود. درصد کمی احتمال هست در ترجمه شاهد اشتباهات ترجمه ای باشید ولی به دلیل اهمیت این آزمون بهتر است سعی کنید هنگام آزمون از احتمال تمام خطاها بکاهید.

هزینه ثبت نام در آزمون چقدر است؟

هزینه ثبت نام در آزمون YOS نرخ مشخصی ندارد و کاملا بستگی به دانشگاهی که انتخاب کرده اید دارد. اما می توان گفت هزینه شرکت در آزمون YOS دانشگاه های خصوصی کمتر از دولتی است. همچنین هزینه آزمون دانشگاه های دولتی بین 300 تا 400 لیر است. می توانید جهت کسب اطلاعات بیشتر در خصوص مبلغ دقیق هزینه ثبت نام به صورت رایگان با مشاورین ما تماس بگیرید و راهنمایی دریافت کنید.

مدارک مورد نیاز جهت ثبت نام در آزمون

  • تمام کارنامه های دوران تحصیلی دبیرستان
  • مدرک دیپلم و گواهی اشتغال به تحصیل سال سوم دبیرستان
  • رسید مربوط به پرداخت هزینه ثبت نام
  • عکس و پاسپورت معتبر
  • اخذ مدرک پیش دانشگاهی
  • عکس سه در چهار جدید از متقاضی

هرآنچه از آزمون SAT ترکیه لازم است بدانید

هرآنچه از آزمون SAT ترکیه لازم است بدانید

جهت پذیرش در دانشگاه های معتبر ترکیه لازم است در آزمون های ورودی مورد قبول دانشگاه نمره قابل قبول کسب کنید. یکی از آزمون های ورودی مهم در ترکیه، آزمون SAT که مخفف عبارت Scholastic Assessment Test می باشد. می توان گفت این آزمون یکی از مهم ترین آزمون های ورودی در دانشگاه های برتر ترکیه است. با ما همراه باشید تا در این مقاله به بررسی هر آنچه لازم است در خصوص این آزمون بدانید بپردازیم.

آزمون SAT ترکیه چیست؟

آزمون SAT نخستین بار در کشور آمریکا برگزار شد و پس از گسترش، این آزمون معیار پذیرش در بسیاری از دانشگاه های معتبر و انگلیسی زبان دنیا از جمله ترکیه قرار گرفت. در ترکیه دانشگاه های زیادی وجود دارد که با توجه به نمرات آزمون SAT پذیرش خود را انجام می دهند. به عبارتی می توان گفت این آزمون را دانشگاه های انگلیسی زبان برگزار می کنند.

لازم است بدانید شما جهت موفقیت و کسب نمره قابل قبول از این آزمون لازم است به زبان انگلیسی مسلط باشید. سوالات آزمون در سه بخش درک مطلب، ریاضیات و مقاله به زبان انگلیسی طرح می شوند و قابل تغییر نیست. در ادامه هر بخش را به طور مفصل بررسی می کنیم.

برخی از دانشگاه های ترکیه صرفا بر اساس نمرات آزمون SAT و برخی دیگر صرفا بر اساس نمرات آزمون YOS پذیرش دارند. اما دانشگاه هایی نیز هستند که با توجه به هر دو پذیرش دارند. در این صورت شما باید انتخاب کنید کدام آزمون را شرکت کنید و در کدام شانس بیشتری دارید. سطح دشواری آزمون SAT بیشتر است و تسلط بر زبان انگلیسی الزامی است.

انواع آزمون SAT

لازم است بدانید این آزمون دو نوع دارد. متقاضی می تواند در یکی و یا هر دو نوع آزمون شرکت کند. البته اگر جهت پذیرش در دانشگاه خاصی قصد شرکت در این آزمون را دارید بهتر است حتما چک کنید که کدام نوع مدنظر دانشگاه است.

دو نوع آزمون SAT عبارتند از :

  • SAT General
  • SAT Subject

جهت پذیرش در اکثر دانشگاه های ترکیه کسب نمره قابل قبول در آزمون اول کافی است اما جهت پذیرش در دانشگاه های آمریکایی و اروپایی لازم است نوع دوم نیز شرکت کنید.

sat test

بررسی انواع سوالات آزمون SAT

در ابتدا مقاله به بخش های این آزمون اشاره کردیم. این قسمت این بخش ها را به طور مفصل بررسی می کنیم. آزمون SAT از سه بخش سوال تشکیل شده است دو بخش اول الزامی و بخش سوم اختیاری است و تنها برخی از دانشگاه ها نمرات بخش سوم را بررسی می کنند. این سه بخش عبارتند از:

  • درک مطلب و نگارش
  • ریاضیات
  • مقاله

بخش اول: درک مطلب و نگارش

این بخش که امتیازی بین 200 تا 800 دارد شامل سوالاتی از جمله درک مطلب و نگارش است. در این بخش از آزمون مهارت هایی مانند نحوه دریافت اطلاعات، نحوه استفاده از اطلاعات و اظهار نظر در مورد آن ها مورد سنجش قرار می گیرد.
بخش درک مطلب دارای 52 سوال استاندارد و چند گزینه ای و بخش نگارش نیز دارای 44 سوال استاندارد و چند گزینه ای است.

اگر برایتان سوال است سوالات این بخش با چه هدفی طرح شده اند باید بگوییم وظیفه شما در این بخش موارد زیر است:

  • بخوانید
  • اشتباهات و ضعف ‌های متن را بیابید
  • خطاها را برطرف کنید

چند نکته در خصوص سوالات بخش اول

  1. در این بخش ممکن است اطلاعات گرافیکی مانند نمودار، جدول و آمار در کنار سوال ها باشد اما این به این معنی نیست که در این بخش به دانش ریاضی احتیاج خواهید داشت.
  2. سوالات این بخش تماما به صورت چند گزینه ای هستند و باید از بین گزینه ها جواب درست را مشخص کنید.
  3. ممکن است در این بخش به سوالاتی از موضوعاتی برخورد کنید که برای شما جدید است. در این بخش تنها دانش قبلی متقاضی بررسی نمی شود.
  4. بخش اول سوالات آزمون SAT مبتنی ‌بر خواندن و نوشتن بر پایه مشاهدات است.

بخش دوم: ریاضیات

در بخش ریاضیات آزمون SAT با سوال هایی از سه حوزه مهم و کاربردی ریاضیات یعنی جبر، توانایی حل مسئله و تجزیه و تحلیل اطلاعات روبه رو خواهید شد. بیشتر سوالات این بخش نیز مانند بخش قبلی چند گزینه ای هستند اما شامل سوال هایی نیز هست که از داوطلب خواسته می شود راه حل و نحوه رسیدن به جواب را توضیح دهد.

نکته بعدی در خصوص این بخش این است که سوالات به دو دسته نقسیم می شوند. یک بخش از آن را می‌ توان با کمک ماشین حساب پاسخ داد و بخش دیگر را مجاز به استفاده از ماشین حساب نیستید.

بخش ریاضیات آزمون SAT شامل ۵۸ سوال (۴۵ سوال چند گزینه‌ ای و ۱۳ سوال تشریحی) است و زمانی حدود ۸۰ دقیقه برای آن در نظر گرفته شده است. این بخش نیز بین 200 تا 800 امتیاز دارد.

نکاتی در خصوص استفاده از ماشین حساب

  1. هر داوطلب باید از ماشین حساب شخصی خودش استفاده کند. به عبارت دیگر تبادل ماشین حساب در آزمون ممنوع بوده و جزو تخلفات محسوب می شود.
  2. استفاده از ماشین حساب برای برخی از سوالات مجاز است. هنگام پایان زمان استفاده مجاز از ماشین باید ماشین حساب خود کنار بگذارید.
  3. هرگز از ماشین جدید در آزمون استفاده نکنید. از ماشین حسابی استفاده کنید که سابقه کار با آن را دارید و نحوه استفاده از آن اطلاع دقیق دارید.
  4. قبل از آزمون از سالم بودن ماشین حساب و پر بودن باطری های آن اطمینان کسب کنید.

بخش سوم: مقاله

جهت پذیرش در بیشتر دانشگاه های ترکیه و دنیا پاسخ دهی به سوالات دو بخش اول الزامی و بخش سوم اختیاری است. اما برخی از دانشگاه ها این بخش ضروری است.

نکته مهمی که در این بخش وجود دارد و درصد زیادی از داوطلبان اشتباه می کنند این است که در این بخش به هیچ عنوان قرار نیست در مورد یک موضوع شروع به نوشتن کنید و یا تجربیات شخصی خود را بیان کنید. تنها لازم است در خصوص پاراگراف داده شده فکر کنید و تحلیل کنید نویسنده پاراگراف چه استدلال قانع کننده ای داشته و چرا پاراگراف نوشته شده.

پس اصلا موافقت، مخالفت و هرگونه نظر شخصی در این بخش مورد بحث نیست. در این بخش 50 دقیقه وقت خواهید داشت.

ثبت نام در آزمون SAT و تاریخ برگزاری

آزمون SAT در 7 نوبت در ماه های آگوست، اکتبر، نوامبر، دسامبر، مارس، مه و ژوئن برگزار می شود. همچنین ثبت نام آزمون به دو صورت آنلاین و حضوری انجام می شود. واضح است که اگر در ایران زندگی می کنند ثبت نام به صورت آنلاین معقول تر است.

حق طلبی مردم افغانستان و حواشی خروج زبان فارسی از لیست زبان های خارجی این کشور

ماجرا از این قرار است که تاکنون زبان‌هایی مانند زبان فارسی و تاجیکی به‌عنوان زبان‌های خارجی و همچنین زبان‌های اردو، پنجابی، ملتانی، عربی، سندهی، مغولی، قزاقی و برخی زبان‌های دیگر به‌عنوان زبان‌های داخلی در فرم توزیع شناسنامه‌های الکترونیکی قرار داشتند. موضوعی که اعتراضات بسیاری را هم در میان فارسی‌زبانان داخل افغانستان و هم جامعه مهاجران در بر داشته است.

 

خروج زبان فارسی از لیست زبان های خارجی

در روزهای گذشته احمد جاوید رسولی، رئیس ادارۀ ملی آمار احصائیه و اطلاعات در یک کنفرانس خبری در کابل گفت: زبان فارسی که تاکنون به همراه چند زبان دیگر در فهرست زبان‌های خارجی افغانستان قرار داشت، به دلیل اعتراض شهروندان فارسی زبان کشور از فهرست زبان‌های خارجی حذف شد.

 

اعلام خروج زبان فارسی از لیست زبان های خارجی توسط احمد جاوید رسولی
اعلام خروج زبان فارسی از لیست زبان های خارجی توسط احمد جاوید رسولی

 

وی افزود: از آنجایی که این موضوع به تازگی موجب بروز سوء تفاهم هایی در میان شهروندان شد برای رفع این سوء تفاهمات و جلوگیری سوء استفاده برخی افراد از این موضوع، ما تمام زبان‌های کشور از جمله فارسی را که در لیست زبان‌های ملی قرار دارند از لیست زبان‌های خارجی حذف کردیم.”

گزارش ها حاکی است که تاکنون زبان های فارسی و تاجیکی به‌عنوان زبان‌های خارجی و همچنین زبان‌های اردو، پنجابی، ملتانی، عربی، سندهی، مغولی، قزاقی و برخی زبان‌های دیگر به‌عنوان زبان‌های داخلی در فرم توزیع شناسنامه‌های الکترونیکی قرار داشتند. موضوعی که اعتراضات بسیاری را هم در میان فارسی‌زبانان داخل افغانستان و هم جامعه مهاجران در بر داشته است.

 

این عمل حواشی مختلفی به همراه داشت.مردم فارسی زبان افغانستان برای مقابله به این حرکت اعتراض کردند و همچنین این اقدام ادارۀ ثبت احوال نفوس با واکنش‌های زیادی در بین شهروندان افغانستان که به زبان فارسی دری صحبت می‌کنند، مواجه شده‌است.

شماری از کاربران شبکه‌های اجتماعی نوشته اند که این کار تعصب آشکارا در برابر زبان فارسی دری است و سبب ایجاد تفرقه میان اتباع افغانستان می‌شود.

برخی از آنها معترف هستند که “آنچه که ادارۀ توزیع شناسنامه‌های التکرونیکی با فرم ثبت شناسنامه‌های الکترونیک انجام داده، خیانت ملی به شمار می آید و یک برخورد غیراخلاقی است و این بدون شک دست کسانی است که در پی نفاق در بین مردم و اقوام افغانستان اند و کسانی‌که مرتکب این جنایت، کار زشت و غیر اخلاقی شده‌اند، باید مورد پیگرد قرار گیرند.”

 

آیا این اقدامات رضایت بخش بوده است؟

با تمام این حواشی بالاخره زبان فارسی از لیست زبان های خارجی خارج شد و جزو زبان های ملی اعلام شد ولی آیا معترضان راضی شدند؟

به نظر می‌رسد اقدام تازه دولت افغانستان نیز چندان رضایت‌بخش نبوده است؛ به طوری که بسیاری از فارسی‌زبانان افغانستان این اقدام را با پیشینه فارسی‌ستیزی در این کشور چندان واقعی نمی‌دانند. آنها معتقدند فارسی زبان ملی اعلام نشده است که اگر چنین بود، باید از سوی رئیس جمهور افغانستان و مجلس و طبق قانون اساسی اعلام می‌شد نه رئیس اداره آمار آن هم به بهانه اعتراض.

محمد کاظم کاظمی شاعر و نویسنده افغانستانی که عضو گروه علمی برون مرزی فرهنگستان زبان و ادب فارسی است در خصوص اتفاقات اخیر یادداشتی تهیه کرده و نطرات خود را اعلام کرده است وی در این یادداشت به سابقه حضور زبان فارسی در این کشور که بعداً به دلیل سیاست‌های حاکمان به گوشه رانده شده است، اشاره کرده و در مرحله دوم به اقدام دولت افغانستان پرداخته است

 

یادداشت کاظمی در خصوص خروج زبان فارسی از لیست زبان های خارجی
یادداشت کاظمی در خصوص خروج زبان فارسی از لیست زبان های خارجی

 

.نظرات و واکنش هایی که بسیار شبیه سخنان تمام فارسی زبانان کشور افغانستان است.کسانی که در پی حق خواهی خود به اداره ثبت اسناد کشورشان اعتراض کرده و خواهان اتمام تفرقه اندازی میان اقوام این کشور شدند.

 

در ادامه یادداشت محمد کاظم کاظمی را میخوانید:

با آنچه در مورد «خارجی» خواندن زبان فارسی در مدارک ثبت اسناد افغانستان در این اواخر دیدیم، به وضوح و روشنی می‌شود حس کرد که فارسی‌ستیزان افغانستان به چیزی کمتر از حذف زبان فارسی از رسمیات کشور قانع و راضی نخواهند شد. آنان در این یک قرن قدم به قدم جلو آمده‌اند، بدون هیچ تزلزلی و بدون هیچ تصمیمی برای توقف.

قریب به یکصد سال پیش زبان فارسی زبان رسمی، زبان اداره، زبان علم و زبان ادب کشور افغانستان بود و حتی شاهان درانی گاه به فارسی شعر می‌سرودند و دفتر و دیوان و کتاب‌های تاریخ آنان به فارسی بود. «تاریخ احمدشاهی» که وقایع سلطنت احمدشاه درانی را در خود دارد هم به دستور خود او و به فارسی نوشته شده است، به وسیله منشی‌ای که خود پادشاه او را استخدام کرد.

تیمورشاه درانی به فارسی شعر می‌گفت و حلقه‌ای از شاعران و ادبا را در گرد خود داشت. و از آن به بعد تا عصر امیر حبیب‌الله خان بارکزایی چنین بود. سردار مهردل‌خان مشرقی از برادران بیست‌گانه امیر دوست‌محمد خان از مروجان زبان ادب فارسی بود و سردار نصرالله خان، نایب‌السلطنه حبیب‌الله خان کسی است که دیوان بیدل زیر نظر او گردآوری و چاپ شد، در حوالی یک قرن پیش.

واصل کابلی شاعر نامدار فارسی‌زبان افغانستان دبیر خاص عبدالرحمان خان بود و کتاب «تاج‌التواریخ» که وقایع عصر حکومت عبدالرحمان خان را از منظر خود پادشاه روایت می‌کند به فارسی است. همچنین است کتاب «سراج‌التواریخ» که به نام «سراج‌السلطنه» یعنی امیر حبیب‌الله خان پیوند خورده است.

البته سوابق رواج و رسمیت زبان فارسی در منطقه جغرافیایی افغانستان بیش از این‌ها است و از نخستین طلیعه‌های رواج این زبان، منطقه‌ای که افغانستان کنونی در آن واقع است، تقریباً به طور کامل فارسی‌زبان بوده است. من در اینجا خواستم فقط بر رواج این زبان حتی در دربار حاکمیت‌های پشتون قرن‌های گذشته اشاره کنم.

باری، از حدود یک قرن پیش فارسی‌ستیزی به صورت نظری در افغانستان شروع شد و از حدود 80 سال پیش در عمل هم رخ نموده است، از آن زمان که حاکمیت انحصارطلب و استبدادی افغانستان در عصر مصاحبان، یکی از ابزارهای تسلط قومی و قبیله‌ای بر کشور را مسئلۀ «زبان» دانست و افزون بر انحصارگری قومی، انحصارگری زبانی را هم در پیش گرفت.

این انحصارگرایان از آن زمان گام به گام، به صورت خستگی‌ناپذیر بر حذف تدریجی زبان فارسی از افغانستان همت گماشته‌اند و تاکنون هم با افت و خیزهایی همین مسیر را پیموده‌اند.

پس آنچه در مورد حذف نام‌های فارسی از تابلوهای ادارات و مدارس دیدیم و بهانه آن کم کردن تزاحم تصویری تابلوها بود و سپس آنچه در مورد «خارجی» دانستن زبان فارسی در اسناد ثبت احوال کشور دیدیم، نه یک اتفاق و یک امر ناسنجیده و خودسرانه، بلکه بخشی از نقشه‌ای است که گام به گام عملی می‌شده است.

در ابتدا و در اوایل قرن حاضر، زبان پشتو در کنار فارسی وارد دفتر و دیوان‌های حکومتی شد، چیزی که پیش از آن وجود نداشت. در یک دوره دیگر (دهه‌های 10 تا 40 شمسی) این زبان به یکی از دو زبان رسمی کشور بدل شد و در دهۀ 40، نام «فارسی» را از رسمیات کشور زدودند به این بهانه که نام این زبان در افغانستان «دری» است. درست است که «دری» و «فارسی» نام یک زبان است؛ ولی آنان چنین وانمود کردند که «دری» زبانی دیگری است و «فارسی» زبانی دیگر.

به این وسیله همه سوابق نام زبان فارسی از فارسی‌زبانان افغانستان گرفته می‌شد و افتخاراتی که با این نام پیوند خورده بود از دسترس این فارسی‌زبانان که اینک دری‌زبانان نامیده می‌شدند، خارج می‌شد. افزون بر آن، فارسی‌زبانان افغانستان از تعامل با دیگر فارسی‌زبانان جهان باز می‌ماندند.

این روند در سال‌های جنگ و جهاد در افغانستان و شکسته شدن انحصارهای قومی و قبیله‌ای در حاکمیت افغانستان، قدری متوقف ماند و در دهه‌های 60 و 70، فارسی‌زبانان افغانستان توانستند نفسی بکشند و از این زبان تا حدودی اعاده حیثیت کنند ولی از دهه 80 تاکنون که بخش عمده‌ای از حکومت افغانستان همچنان در تصرف انحصارگرایان است، همان سیاست قدیمی گام به گام و البته به صورت سعی و خطا ادامه می‌یابد. اینان دو گام جلو می‌آیند و یک گام عقب می‌نشینند و در نهایت کار به جایی می‌رسد که زبان فارسی که زبان بخش عمده‌ای از مردم این سرزمین و قرن‌ها زبان رسمی کشور و زبان علم و ادب بوده است، «خارجی» دانسته می‌شود.

من مطمئن هستم که عقب‌نشینی از این موضع و این که پس از اعتراض‌های گستردۀ فارسی‌زبانان، گفته شده است که زبان فارسی از لیست زبان‌های خارجی حذف شد، یک عقب‌نشینی تاکتیکی است. خود این عبارت که از سوی رئیس ادارۀ ملی آمار و اطلاعات بیان شده است که «ما تمام زبان‌های کشور از جمله فارسی را که در لیست زبان‌های ملی قرار دارند از لیست زبان‌های خارجی حذف کردیم.» سخنی است از موضع بالا و گویا ایشان لطف کرده‌اند که چنین کرده‌اند و می‌توانستند حذف نکنند. گویا امتیازی به فارسی‌زبانان بخشیده‌اند.

به نظر من این موضع‌گیری و این موقعیت نه تنها کافی نیست، بلکه باز هم یک حقیقت بزرگ پنهان نگه داشته شده است و آن این که «دری» و «فارسی» یک چیز است و این‌ها دو نام است برای زبانی واحد. این‌ها دو زبان نیست که یکی را داخلی و دیگری را خارجی تلقی کنند و آنگاه در یک عقب‌نشینی هوشمندانه، بگویند اینک فارسی را از لیست زبان‌های خارجی حذف می‌کنیم.

در واقع موقعیتی که بعد از این تصمیم می‌شود تصور کرد این است که زبان این مردم، «دری» است. در عین حال «فارسی» هم زبانی است خارجی که حال چون عده‌ای از مردم افغانستان خود را فارسی‌زبان می‌دانند و نسبت به این قضیه اعتراض کرده‌اند، ما لطفی می‌کنیم و خارجی بودن آن را نادیده می‌گیریم. در نهایت این فکر در اذهان القا می‌شود و تثبیت می‌شود که در افغانستان دو گروه هستند، یکی «دری‌زبانان» که پیش از این هم زبان آن‌ها در این اسناد به عنوان زبان داخلی به حساب آمده و دیگری «فارسی‌زبانان» که اینک از برکت این چشم‌پوشی، از خارجی‌بودن بدرآمده‌اند.

در واقع سخن درست و موضع درست این می‌توانست باشد که کلمۀ «فارسی» به اشتباه از «دری» جدا دانسته شده است و این‌ها عملاً یک چیز است و اگر درست‌تر بنگریم و بخواهیم به خانۀ پدری برگردیم، باید نام «فارسی» را دوباره جایگزین «دری» بسازیم، چنان که تا 60 سال پیش نیز در افغانستان، چه در رسمیات و چه در نزد اهل دانش و عموم مردم، نام «فارسی» رایج بوده است و شواهد و اسناد بی‌شمار در این مورد وجود دارد. خانه پدری ما نام زبان فارسی است و به هر چیزی کمتر از این قانع شویم، مسیر انحصارگرایان را باز کرده‌ایم و ادعاهای آنان را تأیید کرده‌ایم و قدمی به عقب نهاده‌ایم.

 

 

 

اصلی ترین نامزدهای اسکار 2021 چه کسانی هستند؟

اسکار 2021

با توجه به نزدیک شدن به زمان برگزاری نود و سومین دوره جوایز اسکار، صحبت های زیادی پیزامون برندگان این دوره وجود دارد. در بیشتر پیش بینی ها، نام «سرزمین‌خانه‌به‌دوش‌ها» ساخته «کلویی ژائو» به عنوان برنده بزرگ این رویداد مهم سینمایی مطرح می‌شود.

آکادمی اسکار پس از ماه‌ها تاخیر به دلیل شیوع کرونا، سرانجام بامداد فردا (۶ اردیبهشت) طی مراسمی در یونیون استیشن لس‌آنجلس برندگان نودوسومین دوره از جوایز اسکار را اعلام می‌کند.

در همین زمان مانند هرسال لیستی از برندگان پیش فرض منتشر شده است. هفته نامه اینترتیمنت ویکلی نیز با یک جمع‌بندی از فصل جوایز سینمایی و در نظر گرفتن سلیقه متغیر تیم رای دهندگان اسکار، فهرستی از نامزدهایی که بیشترین شانس دریافت اسکار را دارند تهیه کرده است که در ادامه به آن می‌پردازیم.

 اسکار بهترین فیلم

در لیست چند نامزد قرار دارند که به ترتیب فیلم های زیر هستند:

نامزدها:

پدر

یهودا و مسیح سیاه

منک

میناری

سرزمین خانه‌به‌دوش‌ها

زن جوان آینده دار

صدای متال

دادگاه شیکاگو هفت

164622145

فیلم جاده‌ای سرزمین خانه‌به‌دوش‌ها از کلویی ژائو به عنوان اولین فیلمی‌ که همزمان هم شیر طلایی جشنواره ونیز و هم جایزه بهترین فیلم جشنواره بین‌المللی فیلم تورنتو از نگاه تماشاگران را از آن خود کرد، از همان ابتدا به عنوان یکی از بخت‌های بزرگ برد جایزه اسکار شناخته می‌شد.

این فیلم در ادامه جایزه بهترین فیلم این دوره از جوایز گلدن گلوب، جایزه انتخاب منتقدان و انجمن تهیه‌کنندگان آمریکا را نیز از آن خود کرد و حالا با اطمینان می‌توان گفت در مراسم صبح دوشنبه اسکار بهترین فیلم سال را به خانه می‌برد.

بهترین بازیگر نقش اول زن

در همین لیست ارائه شده نامزدهای بهترین بازیگر نقش اول زن موارد زیر هستند.

نامزدها:

ویولا دیویس برای بلک باتم ما رینی

آندرا دی برای آمریکا علیه بیلی هالیدی

ونسا کربی برای تکه‌های یک زن

فرانسیس مک دورمند برای سرزمین خانه‌به‌دوش‌ها

کری مولیگان برای زن جوان آینده‌دار

164622192

هر سال با توجه به شمای کلی جوایز سالانه سینمایی، پیش بینی برنده اسکار در این شاخه کار راحتی بود اما امسال ویولا دیویس جایزه انجمن بازیگران آمریکا را برد، آندرا دی گلدن گلوب گرفت، کری مولیگان برنده جایزه انتخاب منتقدان شد و ونسا کربی و فرانسیس مک دورمند نامزد بفتا شدند.

اگر جایزه انجمن بازیگران آمریکا را به عنوان معیار در نظر بگیرید، ویولا دیویس اسکار بهترین بازیگر نقش اول زن را برده و تاریخ‌ساز می شود زیرا در این صورت برای اولین بار در تاریخ اسکار هر چهار برنده شاخه بازیگری رنگین پوست خواهند شد (چادویک بوزمن: اسکار بهترین بازیگر مرد، ویولا دیویس: اسکار بهترین بازیگر زن، دنیل کالویا: اسکار بهترین بازیگر نقش مکمل مرد، یوجونگ یون: اسکار بهترین بازیگر نقش مکمل زن). اما براساس پیش‌بینی‌های اینترتیمنت ویکلی، کری مولیگان که برخلاف ویولا دیویس و فرانسیس مک دورمند تاکنون برنده جایزه اسکار نشده، امسال برای بازی خوبی که از ابتدا تا انتهای فیلم زن جوان آینده‌دار از خود ارائه داد این جایزه را به خانه می‌برد.

بهترین بازیگر نقش اول مرد

همینطور برای بازیگر نقش اول مرد هم چندین نامزد هستند که در ادامه نام آنها را میبینید.

نامزدها:

ریز احمد برای فیلم صدای متال

چادویک بوزمن برای بلک باتم ما رینی

آنتونی هاپکینز برای پدر

گری اُلدمن برای منک

استیون یون برای میناری

164622142

تنها چیز قطعی که درباره اسکار امسال وجود دارد این است که چادویک بوزمن ستاره فقید هالیوودی که سال گذشته در ۴۳ سالگی بر اثر سرطان روده درگذشت، امسال با شایستگی تمام اولین اسکار خود را دریافت می‌کند. این که وی پس از مرگش جایزه گرفته ممکن است کمی تلخ باشد اما با این حقیقت که نقش آفرینی او در فیلم بلک باتم ما رینی شایسته این افتخار بود، منافاتی ندارد. بوزمن برای بازی در این نقش تاکنون جایزه بهترین بازیگر نقش اول مرد از رویدادهای معتبری چون گلدن گلوب، انتخاب متقدان و جایزه انجمن بازیگران آمریکا را از آن خود کرده و به زودی با گرفتن یک جایزه اسکار، افتخار خود را تکمیل خواهد کرد.

بهترین بازیگر نقش مکمل زن

در لیست نامزدهای بهترین بازیگر نقش مکمل زن نام های زیر به چشم میخورد.

نامزدها:

ماریا باکالووا برای بورات ۲

گلن کلوز برای مرثیه هیل بیلی

اولیویا کلمن برای پدر

آماندا سایفرید برای منک

یوجونگ یون برای میناری

164622187

رقابتی که در ابتدا تصور می‌شد، سخت‌ترین پیش بینی اسکار امسال باشد، حالا تکلیفش از روز هم روشن‌تر است. ابتدا این طور به نظر می رسید سایفرید در این رقابت پیشتاز است اما در جوایز انجمن بازیگران آمریکا شکست خورد و به نوعی از گردونه رقابت حذف شد. پس از آن نگاه‌ها به سمت ماریا باکالووا رفت که به خاطر کاری که با رودی جولیانی در فیلم بورات کرده بود، خیلی خبرساز شد. همچنان این احتمال هم وجود داشت در لحظه آخر ورق برگردد و گلن کلوز و اولیویا کلمن جای پای خود را در اسکار محکم کنند.

اما یوجونگ یون ستاره فیلم میناری با بردن جایزه انجمن بازیگران آمریکا به گمانه زنی ها پایان داد و در آستانه تبدیل به اولین بازیگر کره‌ای قرار گرفت که اسکار می‌گیرد.

بهترین بازیگر نقش مکمل مرد

همین لیست بهترین بازیگر نقش مکمل مرد شامل بازیگران زیر می باشد.

نامزدها:

ساشا بارون کوهن برای فیلم دادگاه شیکاگو هفت

دانیل کالویا برای یهودا و مسیح سیاه

لزلی اودوم جونیوز برای یک شب در میامی

پل راچی برای صدای متال

کیت استنفیلد برای یهودا و مسیح سیاه

164622181

دانیل کالویا پس از برد جوایز گلدن گلوب، حلقه انتخاب منتقدان و انجمن بازیگران آمریکا شانس بالایی برای دریافت جایزه اسکار در این شاخه دارد. فیلم یهودا و مسیح سیاه در واقع یک ویترین بازیگری برای کالویاست. او در نقش فرد همپتون رئیس حزب پلنگ سیاه با مهارت تمام بین تک‌گویی‌های همپتون انقلابی و لحظات آسیب‌پذیری‌ او به عنوان یک انسان، توازن برقرار می‌کند. شانس این که کیت استنفیلد، همبازی کالویا در فیلم یهودا و مسیح سیاه، رای‌ داوران را از او بدزدد بسیار پایین است. این که استنفیلد چطور به فهرست نامزدهای این شاخه از جوایز اسکار هنوز جای سوال دارد.

بهترین کارگردان

لیست زیر نامزدها بهترین کارگردان در این جشواره می باشد.

نامزدها:

توماس وینتربرگ برای یک دور دیگر

دیوید فینچر برای منک

لی ایزاک چانگ برای میناری

کلویی ژائو برای سرزمین خانه‌به‌دوش‌ها

امرالد فنل برای زن جوان آینده‌دار

کلویی ژائو در سرزمین خانه‌به‌دوش‌ها علاوه بر یک بازی در سطح جایزه اسکار از فرانسیس مک دورمند، از بازیگران غیرحرفه‌ای و عشایر واقعی نقش‌های تاثیرگذار گرفته است و بیشترین اقبال را برای دریافت جایزه اسکار بهترین کارگردانی دارد. اگر ژائو امسال اسکار بگیرد پس از کاترین بیگلو دومین زن کارگردان برنده جایزه اسکار خواهد شد و اولین زن آسیایی که این جایزه را از آن خود می‌کند.

بهترین انیمیشن

همینطور این لیست شامل بهترین انیمشین ها نیز هست و نامزدهای دریافت اسکار انیمیشن های زیر هستند

نامزدها:

به پیش

روی ماه

شان گوسفنده: فارماگدون

روح

ولف واکرز

164622196

یک فیلم برای این که بتواند تولیدات دیزنی و پیکسار را در رقابت برای اسکار بهترین انیمیشن پشت سر بگذارد، باید خیلی خاص باشد. در یک دهه گذشته تنها دوبار این اتفاق افتاده است. ولف واکرز با ایده ناب، سبک خیال‌گونه و داستان جذابی که دارد می‌توانست آن فیلم باشد اما انیمشین روح از پیکسار تاکنون تمام جوایز سالانه در حوزه انیمیشن را از آن خود کرده و احتمالا به زودی جایزه اسکار را هم به مجموعه افتخاراتش اضافه خواهد کرد.

پیش‌بینی هفته‌نامه اینترتیمنت ویکلی از برندگان دیگر شاخه‌های اسکار به شرح زیر است:

بهترین مستند: زمان

بهترین فیلم بین المللی: یک دور دیگر

بهترین تدوین: صدای متال

بهترین فیلمبرداری: سرزمین خانه به دوش ها

بهترین صدابرداری: صدای متال

بهترین موسیقی اورجینال: روح

بهترین ترانه اورجینال: یک شب در میامی

بهترین طراحی لباس: بلک باتم ما رینی

بهترین گریم و آرایش مو: بلک باتم ما رینی

بهترین طراحی تولید: منک

بهترین جلوه‌های ویژه: انگاشته

بهترین پویانمایی کوتاه: هر اتفاقی بیفتد دوستت دارم

بهترین لایواکشن کوتاه: اتاق نامه

 

 

چگونه بازی های پلی استیشن ۴ را روی PS5 اجرا کنیم؟

با وجود قابلیت اجرای بازی های قدیمی بر روی کنسول جدید سونی کاربران اکنون می توانند عناوین مختلف را به صورت 4K تجربه کنند.

طبق اطلاعات منتشر شده عموم بازی‌هایی که برای کنسول پلی استیشن ۴ منتشر شدند قابل اجرا بر روی کنسول PS5 نیز هستند. این قابلیت با استفاده از ویژگی سازگاری با نسل قبل امکان‌پذیر شده و به دنبال این مسئله برخی از شرکت‌ها تصمیم گرفته‌اند عناوین قدیمی خود را با استفاده از یک بروزرسانی رایگان بر روی پلی استیشن ۵ برای کاربران فراهم سازند.

best ps4 games

این اقدام به کاربران امکان تجربه بازی‌های قدیمی با کیفیت 4K و شصت فریم بر ثانیه را به صورت رایگان می‌دهد. همچنین کاربران با دانلود نسخه پلی استیشن ۵ از زمان بارگذاری کمتری برخوردار خواهند شد. در حال حاضر افراد می‌توانند نسخه دیجیتالی کنسول پلی استیشن ۵ را با قیمت ۴۰۰ دلار و نمونه دیسک‌خوان آن را با قیمت ۵۰۰ دلار خریداری کنند.

 

مراحل تبدیل بازی‌های پلی استیشن ۴ به نسخه PS5

آن چه کاربران برای تبدیل عناوین PS4 به نسخه پلی استیشن ۵ باید بدانند آن است که به‌روزرسانی این بازی‌ها به صورت خودکار صورت نمی‌گیرد و در نتیجه امکان دارد افراد به اشتباه تجربه عناوین قدیمی را ادامه دهند و متوجه عدم تغییرات نشوند. برای به‌روزرسانی بازی‌هایی که به صورت رایگان نسخه پلی استیشن ۵ را فراهم کرده‌اند کاربران باید وارد حساب PSN شوند، نام بازی مورد نظر خود را جست‌وجو کنند، عنوان the Free PS5 Upgrade را انتخاب کنند و سپس گزینه دانلود را بزنند.

این قابلیت چه در صورت داشتن دیسک بازی و چه در حالت فراهم بودن نسخه دیجیتالی آن قابل استفاده است. البته اشخاصی که از دیسک بازی‌های پلی استیشن ۴ برخوردارند باید در زمان اجرای عنوان مورد نظر آن را داخل کنسول قرار دهند. با وجود آن که فایل دانلود شده کاملا جدا و مناسب با پلی استیشن ۵ است اما دیسک‌های PS4 همانند کارت احراز هویت عمل خواهند کرد و به فرد امکان تجربه نسخه جدید را می‌دهد.

گفتنی است؛ برخی از بازی‌های پلی استیشن ۴ همچنان نمونه بروزرسانی شده PS5 ندارند اما کاربران اکنون می‌توانند عناوین Assassin’s Creed Valhalla، Borderlands 3، Marvel’s Spider-Man: Miles Morales، Mortal Kombat 11، Watch Dogs Legion و چند نمونه دیگر را در کنسول جدید خود دانلود کنند.

«تام و جری»‌ به سینماها می آیند

کمپانی برادران وارنر فیلمی برمبنای ۲ شخصیت محبوب «تام و جری»‌ ساخته اند که در سال ۲۰۲۱ رونمایی می شود.

 

کمپانی برادران وارنر از تریلر رسمی فیلم انیمیشن «تام و جری» رونمایی کرد. «تام و جری» ابتدا به شکل فیلم‌هایی کوتاه در دهه‌ ۱۹۴۰ و ۱۹۵۰ پخش و با گذر سال‌ها به یکی از محبوب‌ترین عناوین انیمیشن در دنیا تبدیل شد.

داستان این فیلم از یکی از هتل‌های گران‌قیمت نیویورک می‌گذرد و شخصیت «کلویی گریس مورتس» باید راهی برای جلوگیری از شیطنت‌های جری پیدا کند. در صحنه‌های بعدی نحوه‌ تلفیق انیمیشن و لایو-اکشن برای خلق دنیایی که انسان‌ها و حیوانات کارتونی همزیستی دارند به نمایش گذاشته می‌شود.

دیگر بازیگران فیلم «مایکل پنیا»، «راب دلنی»، «کن جونگ»، و «کالین جوست» خواهند بود. «تیم استوری» کارگردان «تام و جری» و «کوین کاستلو» نویسنده‌ فیلمنامه هستند. «کریس دی‌فاریا» که در تولید «بازیکن شماره یک آماده» و «فیلم لگو ۲» مشارکت کرده، یکی از تهیه‌کنندگان پروژه است.

کمپانی برادران وارنر «تام و جری» را در سال ۲۰۲۱ در سالن‌های سینما اکران می‌کند.